29 listopada 2013

♥ Meet the Designer: Liz Martinez.


Kochani, na dzisiaj przygotowałam dla Was post przedstawiający najpiękniejsze moim zdaniem kreacje ślubne oraz wieczorowe stworzone przez izraelską projektantkę Liz Martinez. Jest to moje "fejsbukowe" odkrycie, którym chce się z Wami podzielić, ponieważ uważam, że warto. Nie mogłam przejść obojętnie obok tych przepięknych, kobiecych i delikatnych kreacji. A Wam jak się podobają?

Dear readers, today I want to show you the most beautiful bridal and evening dresses which are made by Israeli designer Liz Martinez. I found these amazing projects on facebook and I wanted to show you them because I think it's worthwhile. I couldn't be indifferent for these very beautiful, feminine and delicate dresses. What do you think?





























21 listopada 2013

♥ Tip: How to wear polka dot bralet?


Kochani, na dzisiaj rada, w jaki sposób nosić bralet w grochy.
Mam nadzieję, że coś przypadnie Wam do gustu :)

Dear readers, for today I have for you post about that how to wear polka dot bralet.
Hope you like it :)












I mój lumpeksowy nabytek ;) | And here is my polka dot bralet from second hand ;)

RIVER ISLAND


18 listopada 2013

♥ (Un)forgotten gifts.


Od moich urodzin minęło dokładnie siedem miesięcy. W przeciągu tego czasu nadal je świętowałam, a owocem tych zdarzeń są poniższe prezenty, trafione idealnie w mój gust, za które bardzo serdecznie dziękuję moim najbliższym.

I had birthday seven months ago but during this time I still celebrated them. That's why I'm showing you my beautiful gifts which you can see above. They match perfectly to my taste. Thank you very much to my closets.


CROPP

Sukienek w kwiaty jest pełno w mojej szafie. Nie ukrywam, że to jeden z moich ulubionych wzorów. Poniższa jest bardzo dziewczęca, urocza i oryginalna ze względu na to, że dużo się na niej dzieje. Są kwiaty, koronka, guziki z tyłu oraz pleciony pasek z kokardką.

I have many floral dresses. It's one of my favourite prints. This above dress is girlish, cute and original because of these many things. We can see floral print, lace, buttons and belt with bow.


CENTRO

Portfela potrzebowałam, a ten zmieści wszystko :) | I needed wallet and to this one I can put everything :)

RESERVED

Spódnicy z baskinką również nie miałam, ani takiej w błękitnym kolorze. Będzie idealnie wyglądała z białą koszulą, czarnymi bądź złotymi szpilkami oraz poniższym naszyjnikiem.

I didn't have peplum skirt before or another type in blue colour too. I think it can look great with white shirt, black or gold heels and this gold necklace which you can see below.


HOUSE

Na koniec złoty naszyjnik przypominający kołnierzyk. | For the end gold necklace which look like collar.

16 listopada 2013

♥ Princess Wedding Dresses - Inspirations for my cousin.


Kochani, na dzisiejszy wieczór specjalny post dla mojej kochanej kuzynki - przyszłej panny młodej. W związku z tym, że marzy Jej się suknia typu princess, to przygotowałam dla Niej i dla Was kilka najpiękniejszych moim zdaniem propozycji. Możecie obejrzeć je poniżej. Od siebie dodam, że moim marzeniem jej zupełnie inny typ... :)

Dear readers, for this evening I have special post for my lovely cousin - future bride. She dreams about princess wedding dress, so that's why I made this post for her and for you too of course. I chose the best in my opinion. You can check them below. From myself I'll add that I dream about completely different type... :)














09 listopada 2013

♥ Second hand: Polka dots, floral design and white.

Witam Was serdecznie :) Dawno nie było postu z lumpeksowymi "nowościami", więc nadrabiam to dzisiaj :) Poniżej kilka nabytków, które całkiem niedawno trafiły do mojej szafy. Są to m.in. spodenki z wysokim stanem o kwiecistym deseniu, z guzikami w kształcie kwiatów. Właśnie ten krój szortów najbardziej mi odpowiada, ponieważ idealnie pasuje do mojego typu figury. Ponadto, udało mi się kupić białą torebkę, której brakowało w mojej kolekcji oraz płaszczyk w grochy, z rękawami o długości 3/4, oryginalny ze względu na deseń, idealny na wiosnę oraz wczesną jesień. Mam nadzieję, że coś przypadnie Wam do gustu :)

Hello guys :) From a long time I didn't write about "novelties" from second hand so I'm doing it today :) Below you can see a few purchases. For example high waisted floral shorts with buttons in the shape of flowers. This type of shorts I like the most because they fit perfect to my body shape. Moreover I managed to buy the white bag which was missing in my collection. I bought too the polka-dotted coat, with 3/4 sleeves. Original on account of the pattern. Perfect for spring and early autumn. Hope you like it :)


ATMOSPHERE

NN

ATMOSPHERE

03 listopada 2013

♥ Tip: How to wear cute top?


Kochani, nie było mnie tu niestety kilka tygodni. Powodem mojej nieobecności jest nowa praca, która pochłonęła ponad dwa tygodnie mojego życia... Na szczęście już wszystko się unormowało, w związku z tym będę tutaj częściej bywała :) Na dzisiaj przygotowałam dla Was poradę dotyczącą tego, w jaki sposób nosić zabawny czy też uroczy top. Mam nadzieję, że Wam się spodoba! Dobrej nocy :)

Dear readers, unfortunately I didn't write here for a long time. It was because of my new job. But now everything is finally normal, so I'll try to be here more often :) For today I made for you tip about that how to wear funny or cute top. I hope you like it! Have a great night everyone :)









19 października 2013

♥ Pearls from second hand.


Na sobotni wieczór przedstawiam Wam                             In this Saturday evening I want to show you
moje najnowsze, lumpeksowe łupy.                                    my 'new' things from second hand.

PAPAYA
























Szorty w kwiaty, które już od dawna mi się marzyły,                  Floral shorts - now I have perfect! Before
ale nie mogłam znaleźć idealnych, a tutaj proszę, są!           I couldn't find my type. These are loose-fitting,
Luźne, z szerszymi nogawkami, o idealnej długości.                  have wide trouser-leg's and perfect lenght.

11 października 2013

♥ Review: 'Chanel: A Woman Of Her Own'


Kochani, dzisiaj trochę inny post, a mianowicie z serii rekomendacje. Tym razem zachęcam Was do przeczytania książki "Coco Chanel - kobieta niezwykła" autorstwa Axela Madsena. Namawiam do tego szczególnie osoby, które są prawdziwymi pasjonatami mody, których interesuje historia tej dziedziny jak i historia życia światowych projektantów mody.

Dear readers, today I have for you different post - a recommendation. This time I'm encouraging you to read the book named 'Chanel: A Woman of Her Own' written by Axel Madsen. I'm persuading particularly people who are real fans of the fashion, who are interested in a history of this field as well as a life history of world fashion designers.



Powyższa biografia Gabrielle "Coco" Chanel jest bardzo dokładna. Zawiera wiele ciekawostek, sekretów, intymnych szczegółów z życia tytułowej bohaterki. Autor krok po kroku opisuje drogę do sukcesu królowej mody, ukazuje jej życie jako dziecka, nastolatki, młodej oraz starszej kobiety. W książce znajdziemy również zdjęcia Chanel, jej sławnych przyjaciół, a także kochanków. Ponadto, przeczytamy na temat historii mody XX i XXI wieku. Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej niż tylko to, że Chanel jest prekursorką wykorzystania dżerseju, sportowej elegancji, sztucznej biżuterii, luźnych swetrów czy krótkich fryzur wśród kobiet, to zachęcam Was do sięgnięcia po te dzieło.

Above biography of Gabrielle 'Coco' Chanel is very much accurate. It contains a lot of curiosities, secrets, intimate details from the life of the title character. The author step by step is describing the road to the success for the queen of fashion, he portrays her living as the child, teenager, young and of older woman. In the book we will also find Chanel's photographs as well as her famous friends and lovers too. Moreover we will read about the history of  fashion in the XX and XXI century. If you want to know more than only that Chanel is a forerunner of the jersey, sporty elegance, costume jewellery, loose sweaters or short hairs amongst women, I'm encouraging you to read Madsen's book.

09 października 2013

♥ New In | I'm Almost Ready For Early Winter.


Kochani, dzisiaj przedstawiam Wam moje dwa najnowsze nabytki idealne na początek zimy.
Kupiłam je w Factory Outlet w Krakowie, a dokładniej w Reserved.
Celem mojej podróży był odbiór dyplomu, ale jak to zazwyczaj bywa,
połączyłam przyjemne z pożytecznym. A raczej połączyliśmy, bo wybrałam się tam
z moją ulubioną parą małżeńską, którą serdecznie pozdrawiam :)



Dear readers, today I'm showing you my two new things which are perfect for early winter.
I bought them at Reserved at Factory Outlet in Cracow.
A receipt of the diploma was a destination of my travel but how it's usually,
I connected pleasant with useful. And rather than that WE connected because I went there
with my favourite married couple who I'm greeting :)

RESERVED

Na te botki polowałam już w tamtym roku, ale niestety nie były dostępne w żadnym z salonów w moim
mieście, a poza tym kosztowały około 300 zł. W outlecie Reserved ich cena wynosiła 169,99 zł,
ponadto dodatkowo załapałam się na 30% obniżkę, więc zapłaciłam za nie niecałe 120 zł.
Jestem bardzo zadowolona, ponieważ byty są skórzane, ciepłe i bardzo wygodne :)
Mogę je nosić na trzy różne sposoby ;)



I wanted to buy these boots one year ago but I couldn't find them in my city
apart from that they were expensive. At outlet store they were much cheaper
and apart from that there was an additional reduction.
Very much I'm satisfied. It's leather, boots are warm and very comfortable :)
I can wear them in three different ways ;)



RESERVED

Ten  kapelusz również miałam na oku już w tamtym roku, ale jakoś nie byłam do końca przekonana...
Teraz się skusiłam i absolutnie nie żałuję. Jest to dobra alternatywa dla osób nieprzepadających
za czapkami. A ja w końcu mam nakrycie, które chroni moją głowę po umyciu włosów.
Wygląda świetnie do prostych jak i kręconych czy falowanych włosów.
Przeceniony z 59,99 zł na 34,99 zł.


This hat I wanted to buy one year ago too but I wasn't convinced...
Now I  I tempted myself and I don't regret. It's the best alternative for people who don't like caps.
And in the end I have a cover which is protecting my head after washing hair.
It match to straight, curly or wavy hair.
Previous it cost 59,99 zł but after price reduction I bought it for 34,99 zł.

07 października 2013

♥ Tip: How to wear tartan?

Kochani, na dzisiaj przygotowałam dla Was kilka przykładowych stylizacji z kratą w roli głównej.
Pojawia się ona tutaj na różnych częściach garderoby. Postarałam się również o różne style,
więc mam nadzieję, że każdy znajdzie coś dla siebie :)



Dear readers, today I made for you a few outfits where the most imortant is tartan.
You can see this pattern on a few pieces of outfits. You will find a few different styles too,
so I hope everyone will find something interesting :)